В экстазе санкиртаны
 
    
    
            Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж
http://www.gaudiyadarshan.ru/features/arkhiv/v-ekstaze-sankirtana.html
http://harekrishna.ru/2017/03/23948-v-ekstaze-sankirtany.html#main
Речь произнесена в день Радхаштами в Италии, в сентябре 2000 года, во время шестнадцатого мирового тура Его Божественной Милости.
Шрила Гурудев объясняет, каким было представление Шрилы Прабодхананды Сарасвати Тхакура о Панча-таттве.
Шрила Прабодхананда Сарасвати Тхакур написал книгу под названием «Шри Радха-раса-судха-нидхи». В предисловии он восславил Махапрабху и Панча-таттву в пранама-мантре. Я не читал эту книгу целиком. Прабодхананда Сарасвати объясняет в «Радха-раса-судха-нидхи» природу игр Радхи-Кришны, но начинает с пранама-мантры, обращенной к Панча-таттве:
 
 
 ниндантам̇ пулакоткарен̣а викасан-нӣпа-прасӯна-ччхавим̇
 
	прордхвӣ-кр̣тйа-бхуджа-двайам̇ хари харӣтй уччаир вадантам̇ мухух̣
 
	нр̣тйантам̇ друтам аш́ру-нирджхара-чхайаих̣ син̃чхантам ӯрвӣ-талам̇
 
	га̄йантам̇ ниджа-па̄рш̣адаих̣ паривр̣там ш́рӣ-гаура-чхандрам̇ нумах̣
Международное общество сознания Кришны представило картину, изображающую Махапрабху и Панча-таттву в настроении танца. Это замечательная картина, в точности передающая содержание вышеприведенной шлоки. Я думаю, что автор картины — одна женщина-художница. Ее творение прекрасно.
ниндантам̇ пулакоткарен̣а викасан-нӣпа-прасӯна-ччхавим̇…
Махапрабху опьянен радха-раса-судхой, и благодаря этому все Его тело стало подобно цветку кадамба. Каждый волосок на Его теле стоит дыбом, и тело Его выглядит так, словно это цветок кадамбы. Его руки воздеты к небу, указывая в направлении Голоки Вриндавана, прордхвӣ-кр̣тйа-бхуджа-двайам; ступая по земле, Он непрестанно поет: «Хари, Хари, Хари, Хари, Харибол, Хари, Хари, Харибол». Уччаир вадантам̇ мухух̣ означает «непрестанно» — «боло Хари, Хари Хари, Харибол».
…прордхвӣ-кр̣тйа-бхуджа-двайам̇ хари харӣтй уччаир вадантам̇ мухух̣…
и
…нр̣тйантам̇ друтам аш́ру-нирджхара-чхайаих̣ син̃чхантам ӯрвӣ-талам̇…
Когда Он танцует, то слезы непрерывным потоком текут на землю, которая становится влажной. Нр̣тйантам̇ друтам аш́ру-нирджхара-чхайаих̣: слезы падают из Его глаз и делают землю мокрой. Син̃чхантам ӯрвӣ-талам̇: ӯрвӣ-тала означает «земля».
Га̄йантам̇ ниджа-па̄рш̣адаих̣ паривр̣там, Его окружают спутники — Нитьянанда Прабху, Гададхар Пандит, Адвайта Прабху, Шринивас Ачарья, Тхакур Харидас, Мукунда, Мурари Гупта — их множество, и они тоже идут с Ним.
Ш́рӣ-гаура-чхандрам̇ нумах̣: мы кланяемся лотосоподобным стопам этого Гаурачандры.
Затем Прабодхананда Сарасвати начинает излагать «Радха-раса-судха-нидхи».
 
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
        