Сознание Кришны — для каждого, но не каждый может принять его

Сознание Кришны — для каждого, но не каждый может принять его

Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж

(18 октября 2006 года, Лахта, Санкт-Петербург)


Нет сомнений, что в прошлом каждый из вас обрел милость преданных. В «Бхагаватам» в истории о Прахладе Махарадже рассказывается, как это происходит. Там ясно говорится о том, что вам нужно сохранить веру в Ведавьяса — создателя практически всех писаний [Вед]. Не важно, знаете ли вы санскрит, говорите ли на бенгали или английском, важно лишь желание сохранить свою веру в Ведавьяса Риши и его совет. Он говорит устами Прахлада Махараджа или, наоборот, слова Прахлада Махараджа приходят через его писания.

Говорится же следующее:

наиш̣а̄м̇ матис та̄вад урукрама̄н̇гхрим̇
спр̣ш́атй анартха̄пагамо йад-артхах̣
махӣйаса̄м̇ па̄да-раджо-’бхиш̣екам̇
ниш̣кин̃чана̄на̄м̇ на вр̣н̣ӣта йа̄ват

(«Шримад-Бхагаватам», 7.5.32)[1]

Без милости преданного, без пыли с его лотосоподобных стоп никому не удастся обрести преданность, чистую преданность Господу Кришне. Так говорит Прахлад Махарадж через Ведавьяса.

Миллиарды людей в этом мире, но почему же не каждый соприкасается с сознанием Кришны? Только люди, у которых есть прошлое сукрити, могут прийти к этому.

Поэтому, когда выпадает такой шанс, вам необходимо ухватиться за него и постараться реализовать в своей практической жизни. Тогда вы, несомненно, достигните пункта назначения и обретете высочайшее благо в вашей духовной жизни.

Махапрабху сказал: садху-санга кришна-нама — эи-матра чаи / самсара джините ара кона васта наи [2]. Если вы воспеваете Святое Имя, слушаете о качествах и деяниях Кришны, если рассказываете об этом другим, если практикуете в настроении преданности, то Голока Дхам, Вриндаван, снизойдет в ваш дом.

Это не мои слова. Это сказано Бхактивинодом Тхакуром.

дже-дина гр̣хе, бхаджана декхи,
гр̣хете голока бха̄йа
чаран̣а-сӣдху, декхийа̄ ган̇га̄,
сукха са̄ сӣма̄ па̄йа

«Я чувствую, что Голока Вриндавана проявляется в моем доме, когда вижу, как моя семья практикует преданное служение. Когда я вижу Гангу, я чувствую, что она берет начало у лотосоподобных стоп Господа Вишну, и не могу передать счастье, переполняющее меня»[3].

Вы знаете эту песню. Я думаю, каждый из вас знает: ш́уддха-бхаката-чаран̣а-рен̣у, бхаджана-анукӯла…[4]


Переводчик: Киртида Деви Даси
Редактор: Традиш Дас




[1] «Пока закоренелый материалист не покроет себя пылью с лотосоподобных стоп вайшнава, всецело свободного от скверны мирского бытия, он не разовьет привязанности к лотосоподобным стопам Господа, которого прославляют за Его необычайные деяния. Очистить свою жизнь может лишь тот, кто, обретя сознание Кришны, укрылся под сенью лотосоподобных стоп Высшей Личности Бога».


[2] «Единственный совершенный метод, позволяющий пересечь безграничный океан материального существования, — это пение святых имен в обществе преданных» (Шрила Бхактивинод Тхакур. «Джайва-дхарма», 7 глава).


[3] Шрила Бхактивинод Тхакур. «Шуддха-бхаката», 6.


[4] «Пыль с лотосоподобных стоп чистых преданных благоприятствует преданному служению…» («Шуддха-бхаката», 1).



Возврат к списку

Наши проекты