Шри Джанмаштами

Шри Джанмаштами

http://www.gaudiyadarshan.ru/features/arkhiv/shri-dzhanmashtami.html

http://harekrishna.ru/2017/08/24453-shri-dzhanmashtami-voshod-bozhestvennogo-solnca.html#main

В честь Шри Джанмаштами мы представляем фрагмент книги «Амная-таттва»: Шрила Говинда Махарадж объясняет трансцендентную природу явления Кришны в этом мире. Также мы воспроизводим пару стихов из Гопи-гиты, которые цитирует Шрила Говинда Махарадж по этому святому случаю.

Восход божественного солнца

Сам Кришна явился в Своей человекоподобной форме здесь, в этом бренном мире, подобно другим аватарам. Но божественная форма Кришны, Прекрасной Реальности, также вечно присутствует в духовной обители Голоки Вриндавана. В Шримад Бхагавад-гите Кришна сказал Арджуне:

джанма карма ча ме дивйам эвам̇ йо ветти таттватах̣
тйактва̄ дехам̇ пунар джанма наити ма̄м эти со ’рджуна

(Шримад Бхагавад-гита, 4.9)

«Мое рождение и деяния трансцендентны. Те, кто осознает эту истину, не рождаются более после оставления тела — они достигают Меня, Арджуна».

Дивьям значит апракритам. Апракритам означает, что божественная форма Господа Кришны является в этом мире подобно форме простого смертного, но она в действительности не состоит из смертного материала; это трансцендентная форма — совершенная, позитивная и вечно сущая на Голоке Вриндаване, высочайшем измерении вайкунтха-локи. Любой, кто понимает природу божественной формы и явления Господа Кришны, будет освобожден от рождения и смерти.

Таким образом, необходимо понять, что Его явление и уход отличны от рождения и смерти обычных людей. Они в действительности подобны восходу и закату солнца. Солнце не умирает, когда пересекает горизонт, оно просто на время скрывается от нашего взора. Любой, кто понимает божественное явление и уход Кришны в таком духе, не только освобождается, но и достигает служения Господу Кришне в трансцендентном мире. Господь Кришна лично дал миру это знание в Шримад Бхагавад-гите.

По милости писаний, Гуру и садху мы должны думать: «Рождение и смерть Господа Кришны отличаются от аналогичных явлений в случае смертного. Они трансцендентны, а Его божественная форма также трансцендентна и вечна. Ӣш́варах̣ парамах̣ кр̣ш̣н̣ах̣ сач-чид-а̄нанда-виграхах̣. Мы должны думать: «Кришна — Верховная Личность Бога. Он — Творец всего сущего и обладает вечной божественной формой».

Стихи из Гопи-гиты

Гопи прославляют Кришну на берегу Ямуны, страдая от разлуки с Ним после того, как Он покинул танец раса в обществе Шримати Радхарани:

джайати те ’дхикам̇ джанмана̄ враджах̣
ш́райата индира̄ ш́аш́вад атра хи
дайита др̣ш́йата̄м̇ дикш̣у та̄вака̄с
твайи дхр̣та̄савас тва̄м̇ вичинвате

(«Шримад-Бхагаватам», 10.31.1)

«О, возлюбленный наш, родившись на земле Враджи, Ты безгранично прославил ее, и потому Индира, богиня процветания, навеки поселилась здесь. Только ради Тебя одного мы, Твои верные служанки, поддерживаем жизнь в теле. В поисках Тебя мы сбились с ног — яви же Себя нашему взору».

тава катха̄мр̣там̇ тапта-джӣванам̇
кавибхир ӣд̣итам̇ калмаш̣а̄пахам
ш́раван̣а-ман̇галам̇ ш́рӣмад а̄татам̇
бхуви гр̣н̣анти йе бхӯрида̄ джана̄х̣

(«Шримад-Бхагаватам», 10.31.9)

«О Кришна, нектар Твоих слов и повествования о Твоих играх дают жизнь нам, тем, кто всегда страдает в этом материальном мире. Этот нектар распространяется по всему миру великими душами и устраняет все последствия грехов. Это очень благоприятно и исполнено духовного могущества. Те, кто раздают это послание Всевышнего, несомненно, даруют великое облегчение человеческому обществу и являются самыми великодушными».

Замечания, сделанные Шрилой Говиндой Махараджем по случаю Джанмаштами:

«Шримад-Бхагават» содержит чудесные шлоки, в которых гопи прославляют Кришну. Гопи очень простосердечны. Они не являются знатоками философии или других подобных явлений. Хотя они стремятся прославить Его, но не знают, как. Однако через Ведавьясу Сарасвати вкладывает в их уста прекрасные и простые санскритские слова. Махапрабху Чайтаньядев наслаждался этими шлоками. Вот одна из этих чудесных шлок:

джайати те ’дхикам̇ джанмана̄ враджах̣
ш́райата индира̄ ш́аш́вад атра хи…

Это миниатюрный и редкостной красоты стих. Его размер довольно прост. Гопи говорят: «Поскольку Ты родился во Врадже Дхаме, то вся Враджа обрела такое великое богатство и изобилие. Мы все так счастливы, ибо Ты родился в нашей среде».

А еще гопи сказали:

тава катха̄мр̣там̇ тапта-джӣванам̇…

Возврат к списку

Наши проекты