Санньяса-лила Шримана Махапрабху
Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж
http://www.gaudiyadarshan.ru/features/arkhiv/sannyas-lila-shrimana-makhaprabkhu.html
https://harekrishna.ru/2021/01/sannyasa-lila-mahaprabhu-12-yanvarya-1966-govinda-mj#main
Шрила Гурудев кратко рассказывает о том, как Господь покинул Надию. Перевод бенгальской статьи, опубликованной в журнале «Шри Гаудия-даршан», в томе одиннадцатом, выпуске шестом, в среду, 12 января 1966 года.
ма̄гха-ш́укла-пакш̣е прабху карила саннйа̄са
пха̄лгуне а̄сийа̄ каила нӣла̄чале ва̄са
(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 7.4)
[«Господь принял санньясу в период восходящей луны месяца Магх, и Он пришел в Нилачалу и оставался там в течение [месяца] Пхалгуна».]
В «Шри Чайтанья Бхагавате» Макара-санкранти [период, когда солнце занимает знак Козерога] упоминается как время принятия Господом санньясы. В конце ночи Господь покинул Свой дом и переплыл Гангу в районе Нидая-гхата. В память о том, как Господь жестокосердно покинул Навадвипу, люди вплоть до наших дней называют этот гхат (купальню) и даже деревню, его окружающую, Нидая [«Безжалостная»].
Утром в день Пауш-санкранти [Макара-санкранти] Господь неожиданно прибыл в ашрам Шри Кешавы Бхарати Махашайи в Катве, подобно восходящему солнцу. Увидев Господа, Шри Бхарати почтительно поднялся и с большим теплом и любовью усадил Господа. Шри Нитьянанда Прабху и несколько человек, сопровождавших Господа, один за другим прибыли туда. Протесты, настойчивые просьбы, мольбы, плач, скорбные стенания — когда возник вопрос санньясы Господа, все вышеперечисленное проявилось в течение того дня. Решимость Господа оставалась непоколебимой.
На следующий день, 1-го Магха, сотни тысяч людей явились к Ганге, чтобы совершить омовение, и Господь начал Свою игру принятия санньясы. Многие повергающие в изумление разновидности скорби, бреда, печали, горя, рыданий и жалобного плача наблюдались в среде паломников. Самые радикальные среди них даже угрожали избить Бхарати Махараджа, посвящающего в санньясу, за его соучастие в этом ужасающем преступлении. Женщины протестовали, стеная, жалуясь и проливая слезы. Но даже посреди всего этого, одновременно с тем, как Господь танцевал, пел Имя и издавал радостные возгласы, колесо игры принятия санньясы Господом продолжало свое движение, и наконец после обеда Его одеяния санньяси были явлены. Его именем стало имя Шри Кришна Чайтанья, и люди выкрикивали «Джай!». Вместе, Гуру и ученик — преданный и Господь — в сопровождении огромной толпы начали совершать грандиозную шри кришна-санкиртану.
лакш̣а-лочана̄ш́ру-варш̣а-харш̣а-кеш́а-картанам̇
кот̣и-кан̣т̣ха-кр̣ш̣н̣а-кӣртана̄д̣хйа-дан̣д̣а-дха̄ран̣ам
нйа̄си-веш́а-сарва-деш́а-ха̄-хута̄ш́а-ка̄тарам̇
према-дха̄ма-девам эва науми гаура-сундарам
(«Шри Шри Према-дхама-дева-стотрам», 16)
[«В то время, как потоки слез текли из глаз миллионов зрителей, Он обрил голову с великой радостью (ради блага людей). Пение [Святого] Имени, хором миллионов голосов, украшало Его игру принятия данды. Вся округа со скорбью оплакивала Его одеяния санньяси. Я прославляю Господа, олицетворение божественной любви, Шри Гаурангасундара».]
ш́рӣ-йатӣш́а-бхакта-веш́а-ра̄д̣ха-деш́а-ча̄ранам̇
кр̣ш̣н̣а-чаитанйа̄кхйа-кр̣ш̣н̣а-на̄ма-джӣва-та̄ранам
бха̄ва-вибхрама̄тма-матта-дха̄вама̄на-бхӯдхарам̇
према-дха̄ма-девам эва науми гаура-сундарам
(«Шри Шри Према-дхама-дева-стотрам», 17)
[«Будучи юным санньяси, носящим одеяния преданного, Он очистил Радхадешу Своими шагами. Нося новое имя, Шри Кришна Чайтанья, Он спас все души, распространяя [Святое] Имя Кришны. В божественном безумии — погруженный в расу служения и распространения Себя, — Он напоминал золотую гору в то время, когда бежал во всех направлениях. Я прославляю Господа, олицетворение божественной любви, Шри Гаурангасундара».]