В ожидании настоящих чувств и Рамананда-самвада

В ожидании настоящих чувств и Рамананда-самвада Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж
O
(1 февраля 1993 года. Колката, Индия)
(«Простые и сладостные истины», часть 77)
https://harekrishna.ru/2024/02/v-ozhidanii-nastoyashchikh-ch…

Шрила Говинда Махарадж. «О моя божественная форма нежности!» Таким образом Гуру обращается к своему ученику.
Преданный. Ученику?
Шрила Говинда Махарадж. Да. Я пишу вам письмо: «Мой дорогой такой-то и такой-то! Мой дорогой Расабдхи Прабху!» Но форма другая. Прабхупада Сарасвати Тхакур использует это бенгальское выражение: «моя божественная форма нежности».
Преданный. Мой объект нежности?
Шрила Говинда Махарадж. Да. Он говорит: «Моя дорогая божественная форма нежности». Снеха виграхешу — «моя дорогая божественная форма нежности». Смысл таков.
#00:01:21#
Преданный. Моя дорогая любящая или нежная божественная форма?
Шрила Говинда Махарадж. Нет-нет. Не «любящая божественная форма», но «моя дорогая божественная форма нежности».
Преданный. Объект моей нежности? Вы объект моей нежности? Это имеется в виду? Во мне рождается нежность, которая адресована вам?
Шрила Говинда Махарадж. Нет. Он говорит: «Вы божественная форма нежности». А уж какой здесь смысл, я не знаю, и что стоит за этим выражением.
Преданный. Это гораздо лучше, чем лишь трепет и благоговение. Почтение, трепет и благоговение должны присутствовать. Но если это все, если этим все исчерпано…
Шрила Говинда Махарадж. Когда Гуру пишет своему ученику, то Гуру пишет так, как было сказано выше. А шишья, ученик, пишет: «Мой дорогой божественный наставник!» [Или:] «Возлюбленный божественный наставник». В таком духе.
#00:02:41#
Это явил, показал Прабхупада Сарасвати Тхакур. Это нечто особенное. Снеха виграхешу — тот, кто принял форму, образ божественной нежности. Я пишу это письмо ему. Такое выражение. Это очень высокая концепция.
Преданный. То есть имеется в виду, что мой Гуру пришел в образе моего ученика.
Шрила Говинда Махарадж. Да. Именно эта мысль. Мой Гуру пришел, явился в форме моего ученика. Это истинный смысл.
#00:04:00#
Преданный. Нежность может проявляться по-разному. Нежность, любовь. Скажем, кто-то обладает знанием, у кого-то есть другие достояния, и возникает это теплое чувство. Кто-то испытывает такие чувства к человеку богатому, другой — к человеку, наделенному познанием. Но в случае с Гуру — это другая история, очевидно.
Шрила Говинда Махарадж. Когда это божественное явление, то проблем не возникает.
Преданный. С другой стороны, это майя.
Шрила Говинда Махарадж. Он пишет: «Божественная форма нежности». Это значит виграха, что означает «божественная форма».
Преданный. Также этот термин может означать «олицетворение». Нежность олицетворенная.
Шрила Говинда Махарадж. Олицетворение означает божественное олицетворение?
Преданный. Да. Я думаю, что такой перевод дан в пранама-молитвах Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура.
#00:05:44#
Шрила Говинда Махарадж. В действительности вайшнавизм всегда указывает на божественную обитель Господа Кришны, всегда, и на связь с этой обителью в любом случае. И связь осуществляется благодаря нежности, не существует иного инструмента, орудия, для того чтобы привлечь милость Кришны или обитателей того мира. Обрести с ними связь можно благодаря [духовной] жажде, в основе которой лежат любовь и нежность.
#00:06:24#
Это приходит в рамках пяти типов взаимоотношений: шанта, дасья, сакхья, ватсалья, мадхурья. Нет иного инструмента, который можно было бы использовать. Карма, гьяна, йога, обычная бхакти не работают для этого. Обычная бхакти может возвысить до уровня Вайкунтха-локи. Но обитель Кришны — это обитель нежности и любви, где Кришна всегда играет в полноте нежности и любви в разных, в нескольких настроениях. Там нет айшварьи [духа почтительности и трепета перед Богом], она отсутствует, айшварья скрыта там. Если необходимо для взаимодействия, иногда Йога-майя использует там эту айшварью. Если это необходимо для коммуникации и взаимодействия.
#00:07:50#
Преданный. Есть хороший пример такого рода, когда Кришна пришел к некой женщине, она поднесла Ему фрукты, и Кришна превратил эти фрукты в драгоценные камни. Кришна пришел с несколькими зернами на Своей ладони и попросил фрукты, а затем, заглянув в корзину с фруктами, она увидела, что они превратились в рубины, алмазы, сапфиры и другие драгоценные камни. Кришна держал на ладони лишь несколько зерен, Он растерял половину, когда бежал, и только несколько зерен осталось. Она поднесла Ему множество фруктов, а затем, когда заглянула в свою корзину, то увидела роскошные, великолепные драгоценные камни.
#00:08:48#
Шрила Говинда Махарадж. Для нас это большое затруднение. Оно состоит в том, что до тех пор, пока к нам не придут совершенные чувства, мы всегда испытываем сомнения в отношении трансцендентного мира. Но когда эти совершенные чувства к нам придут, они, возможно, не останутся с нами навеки, но время от времени они обязательно будут являть свою красоту. И тогда постепенно наше влечение будет крепнуть. Такова наша бренная природа.
#00:09:36#
Санатана Госвами вначале позиционировал себя как человека из этого мира, хотя в действительности это не есть его истинная форма. Но он задал Махапрабху этот вопрос: «Почему я страдаю?» И многие другие вопросы он задал. В их числе был следующий вопрос — он спросил Махапрабху: «Является ли аватар в Кали-югу?»
Преданный. Каверзный вопрос. [Смеются.]
Шрила Говинда Махарадж. Да, каверзный вопрос. И Махапрабху ответил:
#00:10:22#
прабху кахе, — чатура̄ли чха̄д̣а, сана̄тана
ш́актйа̄веш́а̄вата̄рера ш́уна виваран̣а 
«О Санатана! Ты очень каверзный, — сказал Он ему. — Не задавай такой вопрос! Ты выбираешь вопрос. Не задавай Мне подобные вопросы! Я знаю, зачем ты это делаешь, но это уловка с твоей стороны. Ты хочешь, чтобы Я подтвердил это Своими устами? Что Я и есть аватара?»
#00:10:58#
Но в присутствии Рамананды Рая Он не мог скрывать Себя. Когда Рамананда Рай спросил Его, он сказал так: «Вначале я видел Твою форму, подобную форме Кришны, а теперь я вижу, что Ты покрыт, окутан, облачен в некое желтое, золотое сияние. Что это такое? Я не в силах понять». И тогда Шриман Махапрабху сказал: «Ты великий преданный Кришны, и ты видишь Кришну всегда и повсюду. В этом нет ничего неестественного, поэтому ты и видишь Мою форму такой». И тогда Рамананда Рай сказал: «Нет! Ты не в силах скрыть Себя от меня! Ты и есть та форма Радхи и Кришны! Теперь Ты явился в форме Гауранги. В действительности Радхарани и Кришна объединились в Твоей форме. И Ты не в силах скрыть Себя от меня!»
#00:12:08#
Тогда Махапрабху улыбнулся и явил Свой образ:
табе ха̄си’ та̄н̇ре прабху декха̄ила сварӯпа
‘раса-ра̄джа’, ‘маха̄бха̄ва’ — дуи эка рӯпа 
Рамананда Рай задал прекрасный вопрос.
пахиле декхилун̇ тома̄ра саннйа̄си-сварӯпа
эбе тома̄ декхи мун̃и ш́йа̄ма-гопа-рӯпа 
— Раньше я видел Тебя как санньяси.
— Хорошо, нет проблем.
— Но теперь я вижу, что Ты не санньяси. Ты на самом деле Кришна. И форму Кришны я вижу, и больше того, не только форму Кришны.
#00:12:54#
тома̄ра саммукхе декхи ка̄н̃чана-пан̃ча̄лика̄
та̄н̇ра гаура-ка̄нтйе тома̄ра сарва ан̇га д̣ха̄ка̄ 
— Я увидел, что Ты не только Кришна, Ты покрыт Гаурангой, то есть желтым, золотым цветом. Все Твое тело покрыто этой золотой формой. Что это такое?
И Махапрабху сказал:
— Ты способен видеть все.
Но Рамананда заявил:
— Нет-нет, не такого ответа я ожидал от Тебя. Ты должен сказать прямо: кто Ты?
Преданный. «Не обманывай меня».
Шрила Говинда Махарадж. Да. «Не обманывай меня!»
И тогда Махапрабху улыбнулся и явил Свою форму.
табе ха̄си’ та̄н̇ре прабху декха̄ила сварӯпа
‘раса-ра̄джа’, ‘маха̄бха̄ва’ — дуи эка рӯпа
#00:14:00#
декхи’ ра̄ма̄нанда хаила̄ а̄нанде мӯрччхите
дхарите на̄ па̄ре деха, пад̣ила̄ бхӯмите 
Когда Махапрабху явил Свою форму, Рамананда Рай потерял сознание. Он пришел в себя, в чувство, и увидел Чайтаньядева. Махапрабху сказал ему: «Не рассказывай об этом другим. Я не в силах скрыть от тебя что бы то ни было. Ты обладаешь подобным качеством преданности. Ты способен понимать все. Я не могу скрывать Себя от тебя, но не рассказывай об этом другим. Они станут думать, что Я безумен и ты безумен». Таким образом.
#00:15:07#
Батул. Как будет на английском батул? Тот, кто произносит безумные речи, тот батул. Тот, кто говорит как безумец. «Я такой, подобный этому, и ты такой. Наши разговоры — разговоры двух безумцев».
#00:15:47#
Иногда я думаю, что хорошо не рассказывать [об этих возвышенных реалиях]. Иногда я думаю, что, когда я умру, я обрету эти чувства очень легко. Но Кришна не дает мне этого шанса. Если я один и думаю: может быть, в обществе некоего преданного я попытаюсь почувствовать это, попытаюсь подумать об этом… может быть, это возможно по милости Шрилы Гуру Махараджа, но Кришна не дает мне этого шанса, и это хорошо для меня. Возможно, эти чувства будут смешаны с бренной материей. Он скрывает Себя от меня, и это очень хорошо. Я очень занят материей, мирскими делами… они в действительности будут трансформированы в трансцендентное. И каким образом?
#00:17:05#
Гуру Махарадж подарил мне эту практику. Он сказал: «Практикуй так-то и так. Но не мысли в линии сахаджии». Понимаете? Если каждый станет думать в этой линии: «О, если я стану медитировать, то смогу сделать то или это». Слезы катятся очень легко. Но не нужно идти в этом направлении. Иногда я думаю, что это очень хорошо… столько…
#00:17:42#
Я очень не квалифицирован на самом деле. Ко мне приходят многочисленные реалии, и я не знаю, как иметь с ними дело. Этот бренный мир и то, что в нем происходит. Материальные реалии, из мира материи приходят ко мне всячески, разным образом, и я не знаю, как взаимодействовать с этим. Я пытаюсь, насколько это в моих силах. Иногда я теряю, иногда приобретаю. В конечном счете я не теряю, на самом-то деле.
#00:18:16#
[санскрит]
Как Кунти Деви. Она пыталась вернуться к своей жизни, полной испытаний. Такую жизнь она призывала. Она говорила: «Это хорошо, когда мы сталкиваемся с испытаниями, страданиями, [тогда] Кришна всегда с нами, защищает. В качестве нашего друга Кришна всегда с нами» . Понимаете?
#00:19:01#
Вчера я думал о том, что Драупади — очень дорогая подруга Кришны, на самом деле. И все Пандавы счастливы оттого, что Драупади более могущественна, чем они, поскольку она пользуется великой любовью со стороны Кришны и ничего не скрывает от Него. Драупади иногда что-то утаивает от своего мужа, но ничего не скрывает от Кришны. Такого рода преданностью обладает Драупади. Но головы пяти сыновьям Драупади отрубил Ашваттхама. И Драупади терпела это.
#00:20:00#
Что есть религия? Индийский религиозный стиль прекрасен. В высшей степени. Но он не индийский. Мы говорим, что это индийская религия, но на самом деле это не религия Индии. Эта религия проявилась на территории Индии, но на самом деле это мировая религия. Это универсальная вселенская религия. Мы говорим иногда, что это индийская религия, чтобы дать людям представление. Но это религия всего мира.
Пять сыновей Драупади. Ашваттхама обезглавил их. Это невероятно. А Кришна — их друг. И Абхиманью погиб… если бы присутствовал Арджуна, то этого бы не произошло, это было бы невозможно.
#00:21:09#
Кришна знает все. Военные подразделения, армии Кришны призвали Арджуну и спасли его от этой ситуации, и стали сражаться вдали. Они отвели его от чакры Сама-саптаки, от того места, где все это происходило. Они отвели Арджуну далеко. Если бы Арджуна присутствовал, то никто бы не смог убить Абхиманью. А кто такой Абхиманью? Это сын сестры Кришны. Племянник. Как на английском будет сын сестры? Тоже племянник? Сын сестры Кришны Абхиманью. Более того, Драупади… ее сыновья также после битвы… Но в конечном счете что произошло? Что случилось?
#00:22:34#
В «Шримад-Бхагаватам» сказано, что когда Пандавы отправились в сторону Северного полюса, то Драупади думала о Кришне, и она отдала свой ум Кришне и исчезла. Но Кришна присутствовал, а она утратила своих сыновей, потеряла их. И тогда какую же религию они практикуют? Не так легко для нас понять все. Мы должны лишь выражать наше почтение. Прабхупада Сарасвати Тхакур сказал:
#00:23:25#
пӯджала ра̄га-патха гаурава-бхан̇ге,
ма̄тала са̄дху-джана виш̣айа-ран̇ге 
Не пытайся понять все. Ты и не в силах понять все. Если ты пытаешься задавать вопросы в отношении всего, то я могу сказать, что твоя квалификация невелика. Поэтому не пытайся понять все, лишь верь, и пусть твоя вера будет непоколебимой. И с такой верой иди вперед.
Преданный. Не пытайся зажать в кулаке.
Шрила Говинда Махарадж. Да-да. Прабхупада Сарасвати однажды сказал: «Почему это явление зовется ачинтья?» Почему оно ачинтья? Если бы ты понимал все о природе этого явления, то почему бы его называли ачинтьей, непостижимым или немыслимым?
ачинтйа̄х̣ кхалу йе бха̄ва̄…
ачинтйа̄х̣ кхалу йе бха̄ва̄,
на та̄м̇с таркен̣а йоджайет… 
#00:24:30#
Каков симптом? Какова характеристика ачинтьи?
…пракр̣тибхйах̣ парам̇ йач ча,
тад ачинтйасйа лакш̣ан̣ам
То, что превосходит наше воображение, — это явление зовется ачинтьей. Мы не в силах это вообразить или представить.
Преданный. За пределами нашего воображения.
Шрила Говинда Махарадж. Да. За пределами нашего воображения. Такое явление зовется ачинтьей. Поэтому мы не должны так думать. Прежде всего пытайся обрести там место, [буквально] «кусочек земли», и тогда ты построишь на этой земле свой «храм». Но необходимо обрести кусочек земли в том измерении веры. Вот что необходимо. Пытайся прежде всего его обрести.
#00:25:38#
паривадату джано йатха̄ татха̄йам̇
нану мукхаро на вайам̇ вича̄райа̄мах̣
хари-раса-мадира̄-мада̄тиматта̄
бхуви вилут̣ха̄ма нат̣а̄ма нирвиш́а̄мах̣ 
Сарвабхаума Бхаттачарья был великим пандитом. Вся Индия почитала и уважала Сарвабхауму Бхаттачарью. Все знали его имя, он учредил школу «Нава-ньяя» — новую школу логики, новые методы логики. Он учредил в Бенгалии эту школу. Его способности заметил царь Ориссы и пригласил его переехать в Ориссу и поселиться там. «Ты богатство нашей страны!» — так они выражали почтение Сарвабхауме Бхаттачарье, и он отправился в Ориссу.
#00:26:36#
Таким образом, его репутация была столь велика и высока, что даже Пракашананда Сарасвати, который был Гуру для целой группы санньяси, живших в Варанаси, также знал, насколько был велик и возвышен Сарвабхаума Бхаттачарья. И он сказал:
[бенгали]
#00:27:13#
«Он необычный человек — Чайтанья. Он маха-индраджали». Индраджали означает «волшебник», «чародей». «Он великий маг. Он обратил ум Сарвабхаумы, поэтому Он, Господь Чайтанья, — необычный человек!» — Так он, Пракашананда Сарасвати, заявил своим ученикам. «Но там, где присутствую я, там тебе [моему ученику] нечего опасаться. Я живу здесь, и я не Сарвабхаума. В этом Варанаси он бессилен». Пракашананда Сарасвати был очень горд собой.
#00:28:13#
‘саннйа̄сӣ’ — на̄ма-ма̄тра, маха̄-индраджа̄лӣ!
‘ка̄ш́ӣпуре’ на̄ вика̄бе та̄н̇ра бха̄вака̄ли 
Но Чайтанья Махапрабху испортил все. [Смеются.]
Ум Сарвабхаумы ему говорил: «Теперь то, что я сделал, то, что я обрел, в любом случае я не отвергну это, не оставлю это настроение, этот дух преданности. Любой может говорить обо мне все что угодно. Они могут говорить, что я безумец, что я сбился с истинного пути, но я громко заявляю, что я опьянен любовью к Богу. Я опьянен, и они могут думать: хари-раса-мадира̄-мада̄тиматта̄. Я пью эту раса-кришна-прему, и теперь я веду себя как безумец. Как опьяненный безумец. А они могут говорить все что угодно». Таково выражение, таковы слова Сарвабхаумы Бхаттачарьи.
#00:29:44#
паривадату джано йатха̄ татха̄йам̇
нану мукхаро на вайам̇ вича̄райа̄мах̣…
«Они могут говорить все что угодно, все люди могут выступать против моих взглядов, возражать им, но меня это нисколько не волнует. То, что Чайтаньядев дал мне, я стану пить это „вино“, и я буду кататься по земле, и я стану танцевать и петь, и я стану поступать соответственно своим желаниям. Мне все равно, что они скажут или не скажут». Очень великий [преданный Махапрабху].
#00:30:44#
Не пытайтесь приобрести это явление крайне легко, легкой ценой. [Духовные] чувства обязательно придут, и могут приходить. Могут прийти или обязательно придут — и то, и другое истинно. Но не следует чересчур легко предаваться этим чувствам, потому что тогда возникнет сахаджияизм. Он придет и атакует нас.
#00:31:18#
Прабхупада Сарасвати Тхакур говорил: пӯджала ра̄га-патха гаурава-бхан̇ге, ма̄тала хари-джана виш̣айа-ран̇ге. Замечательно. Когда я услышал эти строки, я изменил их немного, чуть-чуть. Прабхупада не рассердился бы на меня за это, поскольку дух я не изменил, оставил нетронутым. То, что сказал Прабхупада, — более высокое [явление], но я опустился на уровень ниже. Прабхупада сказал: ма̄тала хари-джана виш̣айа-ран̇ге. Но я подумал, что обычные люди, широкая публика, этого не поймут. Что значит виш̣айа? Кр̣ш̣н̣а-виш̣айа.
#00:32:13#
Как будет на английском виш̣айа? Богатство? Все есть богатство Кришны, все принадлежит Кришне. Любая собственность принадлежит Кришне. Кришна является собственником, владельцем всего. И с этой собственностью эти люди [имеется в виду — эти преданные] «играют». В этом смысле они — виш̣ойи. Но обычные люди не в состоянии это понять. Поэтому я немного изменил оригинал Шрилы Сарасвати Тхакура с позволения Гуру Махараджа.
#00:32:45#
Я сказал: «Махарадж, здесь он говорит: виш̣айа-ранге. Если я немного изменю это выражение, тогда эта истина станет где-то более доступной для обычных людей, для широких масс. Если вы позволите мне, то я напишу вместо виш̣айа-ран̇ге — кӣртане-ран̇ге: ма̄тала хари-джана кӣртане-ран̇ге, пӯджала ра̄га-патха гаурава-бхан̇ге. „Прежде всего, вначале воспевай Харе Кришна, и тогда ты увидишь в своем сердце явленную богооткровенную красоту той божественной обители“».
#00:33:26#
И Гуру Махарадж охотно принял мое предложение — очень легко и охотно. «Да, — сказал он, — ты можешь это сделать. Это прекрасно в высшей степени». И я сразу же дал указание выгравировать эти слова в камне и установить на входе в нат-мандир:
ма̄тала хари-джана кӣртане-ран̇ге,
пӯджала ра̄га-патха гаурава-бхан̇ге 
Это было давно.
Преданный. Вы показывали мне.
Шрила Говинда Махарадж. Да, это было давно.
Преданный. Нам крайне важно это понять — всегда держать идеал высоко над головой.
#00:34:24#
Шрила Говинда Махарадж. Когда открывался Гаудия Матх, и шла процессия из дома, который вначале арендовали перед официальным открытием [храма в Калькутте], процессия шла из этого дома, — Матх официально был открыт как Багх Базар Гаудия Матх, Кали Кришна Тхакур стрит, дом номер 18 — такой адрес. И шла большая грандиозная процессия санкиртаны. Прабхупада тогда по этому случаю написал ту самую песню для группы санкиртаны, и они ее пели. Эта песня опубликована в журнале «Гаудия».
Преданный. Изначальная версия.
Шрила Говинда Махарадж. Да, изначальная. Это факт. Это не очень большая песня. Это маленькая песня. Возможно, восемь строк. Восемь или десять, я уже не помню. Но и двух строк достаточно для меня, и все происходит из этих двух строк. Я забыл остальные, но эти две строки в высшей степени прекрасны.
#00:35:38#
Вы знаете — вот это ухо! Человеческие уши у всех разные, и носы у всех разные. Так каким же образом ум будет одинаков? Это невозможно. Умы тоже у всех разные. И Кришна принимает, Он способен принять все и вся, поскольку Он безграничен, и в мире безграничного всему можно найти место. Но необходимо понять, как это место можно занять. В этом мире [существуют] многочисленные реалии, и также характер Кришны, природа Кришны, вы увидите, в высшей степени хороши.
#00:36:26#
С детства и до окончания Его игр Кришна устраивал все, не испытывая привязанностей. Когда это необходимо, Он уходит из Враджа-дхамы. Когда необходимо, Он уходит из Хастинапура, когда Он переносит Свою столицу из Матхуры в Двараку. Так Он демонстрирует Свою природу, Свой характер очень широко. Но Он всегда — дитя Нанды Махараджа. Это другая форма. И Он никогда не разрывает эти отношения.
…вр̣нда̄ванам̇ паритйаджйа,
са квачин наива гаччхати 
Он никогда не уходит из Вриндавана, Он всегда с ним, вриндаван-лила всегда с Ним. Таков Кришна. Это Кришна.
#00:37:44#
И вы обрели эту связь. Поэтому вы так удачливы. Многие реалии могут быть. Возможно, мы сталкиваемся с проблемами, но мы не рабы этих трудностей. Мы рабы Кришны. Но в настоящее время мы испытываем трудности со стороны Его иллюзии. Иллюзия есть иллюзия, иногда волшебник что-то демонстрирует. Но это преходящее временное шоу, природа иллюзии такова: это временное представление, преходящий спектакль. Понимаешь, Прабху?
#00:38:26#
То, что я всегда буду эту иллюзию наблюдать, — это невозможно. Я должен буду освободиться от этой иллюзии. И мы знаем, что так и будет. То есть иллюзия не вечная, а мы вечные. Кришна сказал в Шримад Бхагавад-гите:
…аджо нитйах̣ ш́а̄ш́вато ’йам̇ пура̄н̣о… 
Поэтому мы не всегда будем находиться в рамках этой иллюзии. Иногда иллюзия приходит к нам и атакует нас, но мы не рабы иллюзии.
#00:39:12#
Вы видели некое… как это называется — утка? гусь? утки? Утки рано утром купаются. Когда вы выпускаете утку из клетки, то утка сразу же идет к воде и купается вот так [показывает и все смеются], затем она машет крыльями, чтобы отряхнуть их от воды. То есть сначала она заходит в воду, омывается, затем она выходит на берег пруда или другого водоема, а после этого стряхивает воду со своих крыльев. Вся иллюзия уходит. Положение дживы-души таково. Похоже на это.
#00:40:14#
И единственно, что необходимо, — обрести это сознание. Все живет в сознании. Это ключевой момент, который мой Гуру Махарадж подчеркивает. Ключевой момент. Идея мира сознания. И, таким образом, майявада терпит поражение от этой концепции. Гуру Махарадж объяснил это. Всегда происходит столкновение этих двух концепций, этих двух идей.
#00:41:10#
Сахаджиизм — это крайне скверное, грязное и плохое явление. Мы должны его избегать. Но майявадиизм очень близок к нам всегда, поскольку это концепция чистого сознания, как было сказано выше, и это непосредственная опасность для нас. Все живет в сознании. И майявада нам всегда показывает это. Именно это — все есть сознание.
#00:41:48#
Но все вечно. Мы это не забываем. Поэтому бок о бок все военные части будут идти вперед, маршировать. Мы сейчас находимся на борту «корабля». И наш корабль должен плыть к нашей цели. А нашим капитаном является Гуру Махарадж. И у нас нет проблем на самом деле. Нет проблем.
#00:42:28#
Когда мы едим, мы вынуждены испражняться. И в известном смысле испражнения — это хорошо. Мы не можем не мочиться и не испражняться. Если мы двенадцать часов обходимся без этого, то начинаем испытывать дискомфорт. Поэтому эти природные процессы одновременно и негативные, и позитивные. Точнее не негативные, а… как это будет на английском?
Преданный. Хорошие и плохие?
#00:42:28#
Шрила Говинда Махарадж. Позитивная сторона состоит в том, что мы черпаем силу в пище, это источник жизненной силы. А негативный аспект состоит в том, что мы вынуждены избавляться от продуктов переработки.
Преданный. Это сбалансированный цикл.
Шрила Говинда Махарадж. Это сбалансированный цикл. Вот это хорошее английское выражение. Это сбалансированный цикл. Поэтому иногда проблемы к нам приходят, но это в рамках сбалансированного цикла. Вопрос в том, как этого избежать, не влезть в трудности — вот в чем вопрос! Благодаря сознанию мы можем избежать всего, всех затруднений! А если присутствует изъян в сознании, то тогда мы неизбежно столкнемся с определенными проблемами.
Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнила: Лилавати Деви Даси (Израиль)
Редактор: Традиш Дас

Возврат к списку

Наши проекты