Погружение в глубины шаранагати
 
    
    
            Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж
(из книги «Амная-таттва»)
...Шрила Гуру Махарадж также объяснял, что после того, как Кришна провозгласил: «Сарва-дхарма̄н паритйаджйа, ма̄м экам̇ ш́аран̣ам̇ враджа — отвергни все разновидности религии и вручи себя Мне», Его умонастроение битвы ушло, и Ему было необходимо завершить свой разговор с Арджуной.
Когда слово «враджа» изошло из Его уст, Его настроение смягчилось. Звук слова «враджа» возвратил сознание Кришны во Враджу Дхаму, в Шри Вриндаван Дхаму. Если кто-то говорит: «Враджа, враджа, враджа», его ум обратится к Врадже Дхаме. Так почему бы и Кришне не думать о Вриндаване, когда Он сказал: «Mа̄м экам̇ ш́аран̣ам̇ враджа»? Когда Кришна вспомнил Враджу Дхаму, Он подумал: «Что есть шаранагати? Что есть самопредание? В своей высшей форме самопредание пребывает лишь во Врадже Дхаме».
Слово «враджа» в действительности означает гаман кора, гаччха — «двигаться», «идти». Шрила Гуру Махарадж объяснил, что враджа означает «погрузиться в глубины Реальности», «проникнуть в глубины реальности шаранагати». Когда Кришна вспомнил Враджу Дхаму и преданных Враджи Дхамы, Его настроение изменилось, и Он завершил Свой разговор с Арджуной. Фактически Он позабыл Арджуну. После слов «сарва-дхарма̄н паритйаджйа, ма̄м экам̇ ш́аран̣ам̇ враджа» Он подумал: «Достаточно! Данных Мной объяснений достаточно. Нет необходимости Мне давать дальнейшие объяснения». Поэтому Он поставил точку, сказав Арджуне:
 идам̇ те на̄тапаска̄йа на̄бхакта̄йа када̄чана
 
	на ча̄ш́уш́рӯш̣аве ва̄чйам̇ на ча ма̄м̇ йо ’бхйасӯйати
(Шримад Бхагавад-гита, 18.67)
«Не делись тем сознанием, что Я дал тебе, с любителями легкой жизни, с теми, кто не предан Мне, кто не служит Мне или завидует Мне».
Кришна сказал Арджуне: йатхеччхаси татха̄ куру — «Теперь поступай, как знаешь. Я сказал все, что тебе нужно. Мне нет необходимости давать дальнейшие пояснения. Я завершаю наш разговор, а ты теперь поступай, как хочешь».
Арджуна был близким другом Кришны и понял, что если он продолжит диалог, то это причинит Кришне боль. Поэтому Арджуна немедленно предался Кришне и сказал:
 наш̣т̣о мохах̣ смр̣тир лабдха̄ тват-праса̄да̄н майа̄чйута
 
	стхито ’сми гата-сандехах̣ кариш̣йе вачанам̇ тава
(Шримад Бхагавад-гита, 18.73)
«Несомненно, Ты был очень милостив ко мне, и теперь мои заблуждения рассеялись. Я утвердился в верном понимании; у меня больше нет сомнений. Теперь я буду следовать Твоим наставлениям и выполнять свой долг».
Тогда Кришна сказал: «Начинай сражаться!» Арджуна ответил: «Да. Такова моя задача, выполнение которой Ты мне поручил, поэтому я завершу ее как можно скорее, а потом Ты дашь мне отдых». Это сознание Кришны — бесстрашная деятельность ради удовлетворения Кришны.
Кришна столь прекрасен и столь милостив. Мы можем видеть, что все очарование, экстаз, любовь и гармония пребывают в Нем. Потому — кам̇ ва̄ дайа̄лум̇ ш́аран̣ам̇ враджема — кому нам предаться, как не Кришне? Все [все вышеназванные явления — прим. пер.] присутствуют там, где есть Кришна.
В заключительной шлоке Шримад Бхагавад-гиты Санджая говорит Дхритараштре:
 йатра йогеш́варах̣ кр̣ш̣н̣о йатра па̄ртхо дханур-дхарах̣
 
	татра ш́рӣр виджайо бхӯтир дхрува̄ нӣтир матир мама
(Шримад Бхагавад-гита, 18.78)
«О глупый царь, ты задаешь множество вопросов. Как ты можешь вновь спрашивать меня, кто победит в битве на Курукшетре? Ты должен понять, что победа всегда будет там, где пребывает Кришна».
Единственное, что мне остается сказать: «Прими прибежище лотосоподобных стоп Господа Шри Кришны!»
 
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
        