Что такое религия
 
    
    
            Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж
(16 января 2006 года, Навадвип Дхам, Индия)
http://harekrishna.ru/2014/02/14730-chto-takoe-religiya.html
 
 
Мы не можем сказать, что всегда являемся экспертами, что мы тверды, устойчивы, непоколебимы в сознании Кришны, но мы пытаемся — такова природа вайшнава.
#00:00:22#
Мы пытаемся быть слугами слуг слуг слуг, насколько это возможно. Это очень хорошо. Однако необходимо быть все более и более сознательным в отношении этих вопросов. Три дня я думал: как я буду служить преданным? Я пытаюсь, насколько это в моих силах, но они так же должны пытаться, насколько это в их силах. Честа?
Преданный: Попытки, усилия.
#00:01:06#
Шрила Говинда Махарадж: Да. Такая позиция — стремление, попытки совершать усилия — должна быть безупречной, совершенной, а иначе мы будем обманывать самих себя. Этот момент очень важен для всех и каждого.
#00:01:30#
Какова природа религии? Вот, что необходимо понять в первую очередь. Религия имеет множество форм, потому что люди обладают природой различных типов. Не только человеческие существа, но и собаки, кошки, слоны, тигры, черепахи — каждое живое существо обладает природой, в каждом из этих живых существ присутствует джива, душа. Но религия едина для всех, и размышлять над этим очень важно. Человеческое тело нелегко обрести.
#00:02:21#
 бахӯна̄м̇ джанмана̄м анте,
  
 
	джн̃а̄нава̄н ма̄м̇ прападйанте
  
 
	ва̄судевах̣ сарвам ити,
  
 
	са маха̄тма̄ су-дурлабхах̣
Бахӯна̄м̇ джанмана̄м анте — столь многие рождения остались позади. Благодаря сукрити, благой удаче, благодаря милости слуги Господа, вайшнава, милости Гуру, столь многие каналы были открыты, дождь милости пролился на нас. И мы обрели этот шанс — мы родились в человеческом теле. Существует восемьдесят четыре лакха форм жизни, но Махапрабху сказал:
#00:03:36#
 бха̄рата-бхӯмите хаила мануш̣йа джанма йа̄ра
  
 
	джанма са̄ртхака кари’ кара пара-упака̄ра
Повсюду в этом мире присутствует жизнь в различных формах, и также человеческая форма жизни. Однако родиться человеком — этого недостаточно. «Тот, кто рожден на земле Бхараты…»
#00:04:28#
Бхарата — это земля религии, Вед, Веданты, Упанишад. Знание нисходит свыше из трансцендентного мира через наделенную должными качествами душу. И Бог, Господь Кришна, лично посредством различных воплощений является на этой земле Бхарата-бхуми. И вот живое существо принимает манаса-джанму — человеческое рождение. Махапрабху ясно объяснил нам эту истину.
#00:05:27#
Мы видим, в Индии существует великое множество религиозных идей: майявада, вишишта-адвайта-вада, вайшнавизм и так далее, и так далее — великое множество религиозных концепций. Есть «религия джунглей», есть «религия деревни», есть «городская религия» — и все это разные формы религиозности. Но чисто религиозные идеи: Веды, Веданта, Упанишады. Мы принимаем «Махабхарату» как историческое свидетельство, историческую хронику. «То, чего нет в „Махабхарате“, того нет в Индии, а то, что есть в „Махабхарате“, есть и в Индии» — есть такое выражение. Далее: мы можем верить.
#00:07:13#
Религия в своей полноценной форме представлена в «Махабхарате», но кто дал это явление нам? Существуют различные религиозные идеалы, различные представления о дхарме (религиозном пути), и автор всех этих идей, источник всех этих концепций — Ведавьяса. Благодаря ему мы обрели Веды, Веданту, Упанишады и так далее. Но в конечном счете, написав множество произведений, Ведавьяса не был удовлетворен, поскольку знал: «То, что я дал в своих трудах, — это лекарство и диета для больных людей, но какова диета для здоровых? Об этом я ничего не написал».
#00:08:24#
Поэтому он был очень печален, он думал: «Да, я дал все — „Махабхарату“…» «Махабхарата» также содержит Шримад Бхагавад-гиту. Мы можем сказать: суть «Махабхараты» заключена в Бхагавад-гите, суть знания также была дана. Однако полноценный теизм, полноценная теистическая концепция не была дана, потому что на поле битвы [Курукшетра] ничего не было сказано о том, как гопи играют с Кришной. Это невозможно. Однако он мог дать знание об этом явлении.
#00:09:15#
Ведавьяса знал, что написанного им недостаточно. Он размышлял. Затем явился Нарада Госвами, его Гуру, и спросил:
— Как поживаешь?
Ведавьяса ответил:
— О Прабху, я только что думал о твоих лотосоподобных стопах, поскольку я несчастен. Физически я в порядке, но мой ум в агонии.
Нарада Госвами сказал:
— Я понимаю это. Я пришел к тебе, чтобы оказать тебе должную поддержку, позаботиться о тебе.
— Ты знаешь мою ситуацию?
— Да, я знаю ее.
#00:10:28#
 джугупситам̇ дхарма-кр̣те ’нуш́а̄сатах̣
  
 
	свабха̄ва-рактасйа маха̄н вйатикрамах̣
  
 
	йад-ва̄кйато дхарма итӣтарах̣ стхито
  
 
	на манйате тасйа нива̄ран̣ам̇ джанах̣
«Что я могу сказать тебе? Ты дал все, но ты не представил все это знание должным образом. Это знание не войдет в сердце каждого. Люди не знают, где они живут, люди отказываются слушать. Ты должен дать им одежду и пищу — все, что необходимо. Если человек оказался на чужбине, нужно накормить и одеть его, дать ему кров, прибежище».
#00:11:39#
 наиш̣кармйамапй ачйута-бха̄ва-варджитам̇
  
 
	на ш́обхате джн̃а̄нам алам̇ ниран̃джанам
  
 
	кутах̣ пунах̣ ш́аш́вад абхадрам ӣш́варе
  
 
	на ча̄рпитам̇ карма йад апй ака̄ран̣ам
Нарада Госвами сказал Вьясадеве многое, вы знаете об этом. Наконец, когда Вьясадева получил особые наставления от Нарады Госвами, он стал медитировать. Нарада сказал ему: «Я даю эту мантру, это знание тебе — медитируй, и это знание раскроется в твоем сердце».
#00:12:40#
 [бхакти-йогена манаси] самйак пран̣ихите ’мале
  
 
	апаш́йат пуруш̣ам̇ пӯрн̣ам̇ ма̄йа̄м̇ ча тад-апа̄ш́райам
Он увидел положение Верховной Личности Бога, Его параферналии, Его преданных, Его майю, Его чит-шакти, джива-шакти, майя-шакти — он увидел все, все реалии. Тогда он почувствовал, что по милости Гурудева, Нарады Госвами, он может написать «Шримад-Бхагаватам». Так он объяснил то знание, что было получено им от Нарады Госвами, и это знание представлено в «Шримад-Бхагаватам».
#00:13:38#
Затем он захотел дать это знание, полученное от Нарады Госвами, другим. Но еще до встречи с Нарадой Госвами он дал столь много, универсальным образом всем и каждому он дал знание. Кто, кроме него, мог представить эти истины? Он призвал к себе Шукадеву, который был еще мальчиком: только этот мальчик способен открыть миру данные истины.
#00:14:29#
Итак, Вьясадева стал искать своего сына Шукадеву. Однако Шукадева забыл все. Шукадева всегда пребывает на трансцендентном плане [бытия], никогда не покидает его. Ведавьяса искал его. Вы знаете эту историю, как это произошло. Он даровал это знание Шукадеве Госвами. [А Шукадева Госвами передал это знание Парикшиту Махараджу.]
 
 
 Переводчик: Муралишвар Дас
  
 
	Транскрипцию выполнила: Малика Деви Даси
  
 
	Редакторы: Динанатх Дас, Традиш Дас
 
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
        