Воля и медитация
(Утро 4 сентября 2010 года. Лахта, Санкт-Петербург)
Я могу подытожить все наставления Гурудева, что он давал на протяжении многих лет, следующим образом, сказав, что он пытался нас научить, чтобы мы хотели тех вещей, которые на самом деле несут нам благо. Если вы сумеете обуздать свою волю и направить свое желание на правильную цель, то вы очень быстро достигнете успеха. Итак, если вы возьмете этот «генератор», волю, и добавите к этому медитацию, то вы очень быстро сумеете понять очень важные вещи. Обычно медитация вызывает у нас следующие представления: это древние риши, которые сидят в Гималаях в позе лотоса на протяжении тысяч лет и глубоко погружены [в себя ради достижения] внутренних целей (которые могут быть разными в зависимости от выбранного ими пути) и занимаются этим на протяжении тысяч лет. На санскрите это называется дхьяна.
Было удивительно присутствовать на даршане Гурудева, когда он рассказывал о чем-то, на что он сам медитировал последние пару дней. Когда какие-то новые идеи приходили к нему, новые точки соединялись внутри него, в его внутренней системе, и занимали свое место в общей системе. И он представлял нам эти идеи.
Вы можете сказать, что медитация — это нормальное, здоровое, естественное состояние нормально функционирующего разумного существа. Гурудев и Гуру Махарадж всегда медитировали на что-то. Иногда вы могли быть на даршане на протяжении двадцати минут или получаса, но Гурудев не произносил за это время ни слова. Но хитрость состояла в том, что нужно было смотреть на стопы Гурудева. Его стопы при этом двигались, он постоянно двигал пальцами, тер стопами, это был определенный признак. Тогда вы понимали, что внутри него происходит очень активный процесс.
Когда вы очень поглощены невежественным аспектом бытия, то вы медитируете только время от времени. Это словно жить под водой и только время от времени всплывать на поверхность, чтобы вдохнуть глоток воздуха, но большую часть времени проводить под водой. Но такого рода личности «дышат» все время.
Переводчик: Ашутош Кришна Дас
Транскрипцию выполнил: Ачьюта Кришна Дас
Редактор: Традиш Дас