Тонкий юмор Шрилы Гурудева
Шрила Бхакти Судхир Госвами Махарадж
(14 декабря 2008 года. Москва, Кисельный. Вьяса-пуджа Шрилы Б.С. Говинды Дев-Госвами Махараджа)
https://harekrishna.ru/2008/12/4155-tonkii-yumor-shrily-gurudeva.html#main
Иногда его [Шрилы Говинды Махараджа] юмор очень тонок. И, как вы знаете, когда кто-то из преданных болеет, он не может есть обычную пищу. Иногда, в некоторых случаях. И тогда он переходит на какое-то особое питание, на те продукты, что он в состоянии переварить в своем состоянии. Итак, один из слуг Шрилы Гурудева однажды был в подобном положении и ел в основном сырые овощи и фрукты. И эта преданная [Шримати Бхакти Лалита Деви Даси] показывала Шриле Гурудеву, что сейчас в таком положении она питается ростками, овощами и так далее, и Шрила Гурудев, глядя на все это, сказал: «Ага, я вижу, что твой Господь — Кришна». Это все, что он произнес.
Но что он имел в виду, что было скрыто в его словах? То, что ты несешь в своих руках, то, что ты ешь, — это похоже на еду для коров. А Кришна — Господь коров. И поэтому он сделал это заключение: «Ага, я вижу, что твой Господь, конечно же, Кришна».
Однажды он получил электронное письмо одного из своих индийских учеников. И дословно этот ученик написал ему: «Вам, вероятно, будет интересно узнать, что в эту субботу я женюсь». На что Гурудев сказал: «Ну, вероятно, это интересно только для него, но не для меня».
Иногда он поет очень возвышенные песни, которые принадлежат Шримати Радхарани, например, во время принятия прасада. Но интересна причина, почему он поет эту песню. В этих словах Радхарани выражает скорбь, Она плачет о том, что Кришна проходит через Ее двор, направляясь в дом другой гопи. И Она думает: «То, что Он идет в дом другой гопи, уже само по себе ужасно, но почему Он идет еще и через Мой двор?» Но что он [Шрила Гурудев] имел в виду под этим, почему он пел эту песню? Когда он болел, ему можно было не все есть, различные виды утонченного прасада приносили и проносили прямо перед ним для других преданных, таких как Джанардан Махарадж. То есть он имел в виду [исполнением этой песни]: «То, что я не могу есть все эти виды прасада, — само по себе печально, но вам еще обязательно нужно пронести [еду] прямо передо мной».
Но видите, в чем момент: мне приходится объяснять эти вещи. Если бы вы были в его обществе, то вы бы просто заметили, что он поет эту песню. Если бы он по своей божественной милости не позволил нам понять эти вещи, мы бы никогда не узнали. И тому много примеров.
Только недавно прошло время Дурга-пуджи, а в Бенгалии это всегда время больших празднований. Часто он [Шрила Гурудев] приводит примеры, показывающие некую показную, поверхностную преданность. Есть один преданный Дурги Деви. Каждый год он приводит одного козла в жертву Дурге. И люди думают: «Ну, такой простосердечный человек, искренний, каждый год приносит жертву». Но год за годом этот человек стареет. И в один год все заметили, что этот человек больше не привел козла. И его спрашивают: «Как, в этом году не привел козла?» На что он ответил: «Зубов уже нет!» Из этого можно понять, каковы были его мотивы для предложения этого козла.
Также иногда он [Шрила Гурудев] рассказывал истории о ложной, поддельной Радхарани, которая делала гирлянду для Кришны из цветов, которые известны как бакку. Этот цветок интересен сам по себе: это цветок, но, с другой стороны, он вполне съедобен. И так она собирала эту гирлянду, и кто-то спросил ее: «Скажи, это весьма необычно — делать гирлянду именно из таких цветов. Почему ты так поступаешь?» На что она ответила: «Ну, если Кришна придет, то я надену на Него эту гирлянду, а если не придет, то сварю сабджи!»
Так во многих случаях он [Шрила Гурудев] демонстрирует определенные онтологические, философские заключения через какие-то смешные истории.