Преображение благодаря встрече со Шрилой Гурудевом

Преображение благодаря встрече со Шрилой Гурудевом

Шрила Бхакти Виджай Тривикрам Махарадж

(18 ноября 2013 года, Таиланд)

 

Я встретил Шрилу Говинду Махараджа первый раз в 1994 году. До сих пор помню, как он был одет. И постепенно я начал менять свою деятельность в направлении служения Шри Чайтанья Сарасват Матху.

В 1996 году мы приехали в Индию. Когда я пришел к Шриле Гурудеву, я был очень расстроен: моя жизнь в то время была непонятной. Я не мог его видеть лично, но почувствовал в сердце, что он — необыкновенная личность. Затем я пригласил его: «Почему бы вам не приехать в Бразилию? У нас есть прекрасная земля для миссии». Он смотрел на меня, улыбался, но так и не ответил мне согласием.

В 1997 году мы узнали, что он принял приглашение. У Гурудева были свои очень интересные особенности. Когда он был в Бразилии в 1998 году, приехал в ашрам, я увидел нечто необыкновенное, все пространство изменилось. Когда Гурудев приехал, моя мама — очень традиционная католическая женщина — буквально бросилась на ворота и закричала «Слава Говинде Махараджу!» Мой отец — такой жесткий Чак Норрис, никогда не плакал в жизни. Когда он увидел Гурудева, то заплакал и не переставал плакать в течение нескольких дней. Я видел, что все настолько вокруг изменилось! Это просто невероятно!

Люди, которые жили вокруг нас, были христиане, бедные бразильские люди. Мы им даже не нравились, но они каждый день приходили в храм, чтобы посмотреть на Говинду Махараджа. Все вокруг сошли с ума. Гурудев спросил меня: «Какую же ты землю хочешь отвести под ашрам?» И я показал ему место в лесу, в джунглях. Он принял свою особую позу и сказал: «Это красивое место, но, скорее, подходит для тех, кто любит покурить траву». Затем Гурудев переместился в другое место, сел на свой стул и загадочно сказал: «Мне понравился этот ашрам. [Вот прекрасное место, здесь мы возведем наш храм!]» Рохини тут же начала плакать, так как это было место, где она жила и работала. [Тут же преданные начали задавать вопросы, кто будет президентом, и что будет с Рoхини.] Гурудев сказал: «Это будет моя собственность, но Рохини Шакти и ее помощницы будут управлять всеми делами».

Я думал о своей жизни в преданности: насколько удачливым и важным [оказался момент общения с Гурудевом]. Я знаю, что в 99% времени, что я провел рядом с ним, я не понимал, кто он такой. Я помню всех преданных, которые его окружали, особенно Госвами Махараджа, а также Бхакти Лалиту Деви Даси. Я много раз спрашивал у них, что имеет в виду Гурудев, и они всегда мне поясняли: его настроение, о чем он говорил, какую концепцию сейчас имеет в виду. Так постепенно это общение полностью изменило меня, и я погрузился в жизнь Шри Чайтанья Сарасват Матха.

[Я вспоминаю историю с Бали Махараджем] и знаю только одно, что никогда нельзя говорить «нет» своему Гуру. Об этом как раз эта история. Это часть культуры — всегда повиноваться наставлениям старших. Это был мой бэкграунд, моя история, у меня было это чувство. Я воспринимал Гурудева как старшего человека. В моей крови было повиновение старшим. Иногда я понимал, что не могу исполнить его желания, но старался всегда соглашаться и максимально находить способы их исполнения.

Шрила Госвами Махарадж: Я помню также, что в те годы Гурудев всегда старался держать Тривикрама Махараджа рядом с собой, чтобы он был его охранником. Иногда это сводило нас с ума, потому что обычно все телохранители, скажем так, сидели за дверями комнаты Гурудева. А Тривикрам Махарадж всегда находился рядом с Гурудевом и все время ходил взад-вперед. Гурудев как бы говорил: принимайте меня всерьез, иначе вы будете иметь дело с этим человеком. Он умел делать при этом серьезное лицо.

Шрила Тривикрам Махарадж: Я всегда играл такую роль охранника и говорил: «Не трогайте его стопы!»

В Бразилии это был очень интенсивный опыт. Я тогда уже прочитал «Чайтанья-чаритамриту». Я почувствовал, что Гурудев — это человек, который сошел с ее страниц, что он живет в ашраме и являет свои игры. Это правда, все это чувствовали.



Переводчик: Налина Сундари Деви Даси
Транскрипция и примечания: Ямуна Диди
Редакторы: Динанатх Дас, Традиш Дас

Возврат к списку

Наши проекты