Милостивый взор парамахамсы
Шримати Бхакти Лалита Деви Даси
(15 октября 2013 года. Харьков, Украина)
Возможно, мы лишь чувствуем себя настолько оскорбителями, а возможно, мы на самом деле [оскорбители]… Но, к счастью, нас никуда не выгнали. Каждый день мы продолжаем идти, насколько это возможно, также надеемся на милость. Жизнь со Шрилой Говиндой Махараджем была прекрасна в стольких аспектах. Мы были в какой-то степени «дикой» группой, которая жила рядом с ним. Мы все были с разными характерами, разной природы, с разным умонастроением.
Он говорил: «В моих джунглях живет много тигров, много львов и много медведей». Иногда преданные ругались перед ним, иногда происходило такое на глазах Гурудева, что просто один преданный бил другого. Мы сделали столько неправильных вещей, столько оскорбительных вещей на его глазах. Мы вели себя очень плохо на его глазах, множество раз. Но он смотрел сквозь это, он всегда смотрел сквозь наше поведение, сквозь наши оскорбления и всегда извлекал из нас только служение. И он всегда был способен найти самое лучшее в нас и всегда мог знать, как лучше использовать нас для служения.
Шрила Шридхар Махарадж говорил, что он был естественным парамахамсой. Значение парамахамсы — это преданный, подобный лебедю. Это преданный, который подобен лебедю: если лебедю смешать молоко и воду и поставить перед ним, то своим клювом он способен извлечь только молоко. Гурудев был полностью подобен этому описанию, он извлекал из нас только служение, несмотря на все наши плохие поступки. Он всегда смотрел сквозь наши ошибки, он игнорировал их и даже просто не видел. Мы всегда чувствовали себя защищенными, потому что мы понимали, что он не выгонит нас, и мы останемся в его обществе. Мы не так сильно боялись наших ошибок и наших оскорблений. Иногда перед ним мы были [даже] слишком храбрыми. Но все равно он никогда не отталкивал нас. Мы были очень удачливыми быть его стражей.
Возможно, у него было отличное от нашего мировосприятие, отличное от этого мира. Но он всегда смотрел на нас и воспринимал нас как своих стражей. Мы работаем и служим согласно его наставлениям и под контролем его преданных. И все хорошо, нет никаких проблем на самом деле.
Переводчик: Алакананда Деви Даси
Транскрипцию выполнила: Гандхарва Деви Даси
Редактор: Туласи Прия Деви Даси