Милость Гурудева выше справедливости этого мира

Милость Гурудева выше справедливости этого мира

(15 марта 2005 года, Лахта, Санкт-Петербург)


Шрила Авадхут Махарадж: Недавно к нам на программу в Москве пришел один преданный из ИСККОН, он четыре года живет в храме как брахмачари, изучает писания. Ему понравилась наша программа, тем не менее у него есть некие сомнения. Одно из этих сомнений в том, что Шрила Гурудев (наш учитель) очень легко дает посвящение. В ИСККОН он слышал: Госвами писали о том, что подлинный Гуру должен очень серьезно выбирать ученика, подлинный ученик должен очень долго выбирать Гуру, что Гуру и ученик должны друг друга как бы проверять, тестировать, и только потом между ними проявится некая связь.

Когда я привел ему ряд примеров (о Джагае и Мадхае, о милости Нитьянанды Прабху), он сказал: «Да, но после Джагая и Мадхая появились Рупа, Санатана Госвами, наши учителя, ачарьи, и они писали о том, что подлинность ученика и подлинность Гуру — очень важный процесс для связи».

Шрипад Вайшнав Махарадж: Если кто-то считает, что на него не может пролиться беспричинная милость вайшнава, хочет исключить себя из этого списка беспричинной милости из-за своей гордыни, то, безусловно, он может это сделать. Глупо думать, что мы обладаем неким набором сверхъестественных качеств, что, придя и продемонстрировав эти качества Гурудеву, мы тут же привлечем его, и он даст нам посвящение. Я могу прийти и сказать Гурудеву: «О, Гурудев, здравствуйте! Я пришел из семьи собакоедов, поедателей коров. Я настолько очистился, что уже четыре года не ем коров!»

Мы все обрели ужасное рождение, но наш Гурудев настолько милостив, что, приняв умонастроение раздачи милости Чайтаньи Махапрабху, не обращает на наши негативные качества внимания.

Если мы хоть в какой-то степени обладаем разумом, мы можем понять, насколько ужасно наше положение, насколько мы падшие души. И если мы поймем свое подлинное падшее положение, то нам не останется ничего, как молить Гурудева о том, чтобы он пролил на нас каплю милости.

В целом мы тонем в пучине материализма, мы фактически захлебываемся, и Гурудев вытаскивает нас и спасает нашу жизнь. Вряд ли утопающий, захлебывающийся в океане откажется от того, чтобы его спасли. Гуру вытаскивает нас, можно сказать, из этого океана. Утопая, должны ли мы помотать головой и сказать: «Я не могу принять своего спасителя, он слишком милостив ко мне»? Может быть, нужно подождать кого-нибудь более справедливого?

Что мы поем каждый день? Джйогйата̄-вича̄ре кичхӯ на̄хи па̄и: «Если ты внимательно изучишь меня, ты не найдешь во мне ни одного хорошего качества. Я лишен всех добродетелей, поэтому прошу: просто не ищи во мне ничего хорошего, одари меня своей беспричинной милостью». Тем не менее Гурудев ожидает от нас чего-то. Но речь не идет о некоем справедливом обмене Гуру и ученика, речь идет о том, что Гуру проливает милость. И Шрила Шридхар Махарадж объясняет: милость гораздо выше справедливости.

Подлинное умонастроение ученика, когда Гуру проливает на него милость, — бескомпромиссно принять ее во всем объеме, а не пытаться торговаться с ним, проявляя свое эго.

Гурудев, наш учитель, очень счастлив, что такие незначительные личности, как мы, соприкасаются с духовной жизнью. Поскольку я американец, у меня, может быть, нет такой его милости. Две страны, о которых Гурудев постоянно говорит сейчас, — это Россия и Китай. Он очень счастлив, что сознание Кришны распространяется в России. Юдхаманью Прабху — один из старых моих друзей, опытный преданный, профессор — сейчас работает в Китае, преподает английский и распространяет там сознание Кришны, заражая красный Китай.

Когда был день явления Шрилы Гурудева, на его программу пришел восемьдесят один китайский студент. Насколько Гурудев был счастлив, когда он увидел их фотографии! Также Россия приносит ему радость.

Должны ли мы сказать Гурудеву: «Нет-нет, вы слишком милостивы ко мне, не стоит»? Это глупость с нашей стороны — отвергать милость. Когда в этом мире бывает слишком много сострадания, скажите? Никогда! Сострадания никогда не бывает слишком много в этом мире, он лишен сострадания. Это все, что мы желаем и ищем, — сострадание и милость. Действительно, все, что нам нужно и что является высшей красотой, — это милость и сострадание.



Переводчик: Шрила Б. Б. Авадхут Махарадж
Транскрипцию выполнил: Амия Нимай Дас
Редактор: Динанатх Дас

Возврат к списку

Наши проекты